
会员
初学普通话
更新时间:2021-07-16 10:17:32 最新章节:附錄三 普通話語音音節表
书籍简介
本书是一本活学活用型的普通话入门课本,可供课堂学习或自学。用词不当、发音不准、声调混淆是香港人运用普通话时最困难的几个地方,本书针对香港人学普通话的根本困难,从辨音识词开始,以词语、句子、对话逐步引导你学会日常沟通的普通话。
品牌:中图公司
上架时间:2010-11-01 00:00:00
出版社:万里机构出版有限公司
本书数字版权由中图公司提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
许慕懿编著
同类热门书
最新上架
- 会员本书共13章,分为框架、语言、实例三个部分,讲述了公文材料的谋篇布局、裁量取舍、遣词造句、推敲润色等步骤,分解了五个具体案例的撰写全过程。本书围绕公文写作的实战能力培养,从框架、语言和实战分析三个层面入手,辅之以大量的案例,帮助读者提高对公文写作的理解认识水平和实践运用能力。本书在章节布局方面,先介绍如何对框架结构做整体布局,通过对不同种类公文材料逻辑思维的梳理,从本源上分析公文框架结构形成固定化社科14万字
- 会员作者舒明月采用“串珠体”写法,每篇围绕一个主题(如“颜色”“容貌”等),将一流作家的经典片段串联起来,文学大家的文本作独到的赏析、精准的点评,并从中总结出无数易于学习模仿的技能点,构成了一套行之有效的写作方法。全书涉及48位汉语顶级作家,将中国现当代文学中的名篇佳作几乎网罗殆尽,既是“读书地图”,也是“写作宝典”。社科20.6万字
- 会员本书以文学视阈下的英语教学为主线,对高校英语的科学化、合理化教学进行了具体研究。全书共包括六章内容:第一章是绪论,主要对英美文学的学理思考、英语教学的实践探索以及文学视阈下的英语教学进行了具体的阐述;第二章是高校英语教学概述,重点阐述了高校英语课程教学要求及教材、高校英语教师教学探究、高校学生英语学习策略三个方面的内容;第三章从文学视阈下的英语基础知识教学出发,对文学视阈下的英语词汇教学、英语阅读社科11.9万字
- 会员本书著者是薛贵辉,这是继《笔杆子修炼36堂课:公文写作精进之道》《公文写作32讲:从思维构思到笔法语言》后,他的又一力作。作者集20年机关公文写作经验,以灵动的思维、生动的语言、独特的方法,丝丝入扣、娓娓道来,有趣、有料、有味。全书共4篇28个专题,汇聚了200多个经典案例:第一篇讲道理,分7个专题;第二篇讲思维,分8个专题;第三篇讲方法,分6个专题;第四篇讲实战,分7个专题。本书既讲写作之道,也社科22.7万字
- 会员本书根据作者李栋(Kris)、韩雅洁的编辑、写作经验,详细介绍了新媒体写作方法和变现途径,是一本让你学会写作思维、提高写作能力的实用之书。书中详细、系统地介绍了新媒体写作逻辑和方法,例如找选题常犯的错误、如何从热点中找到好选题、5个爆款模板、11种触发读者转发的开头、金句怎么写,以及如何上稿知名媒体等。每个章节都有丰富、生动的案例,便于阅读,帮助读者快速掌握写作技能。全书基于实战经验,记录了一个从社科8.7万字
- 会员本书以方式结果互补性假设为理论参照,探讨考察现代汉语和古汉语运动动词的语义成及其论元实现方式。研究也聚焦多义运动动词从古代汉语到现代汉语的语义演变,考察方式与结果互补性对运动动词所蕴含的语义和语法行为的约束力和解释力。社科5.1万字
- 会员本书共收录古文字学科的前沿研究成果122篇,涉及甲骨文、金文、战国文字、秦汉文字等多方面内容的研究。既有关于文字考释的文章,也有关于出土文献与传世文献校读、专题研究等的文章,披露了新材料,涉及古代的文字、思想、文化、制度等多方面,可反映学界的最新研究成果。社科0字
- 会员本书为越秀外国语学院“语言与文化论坛”学术论文集,以会通中外语言文化、关注学科发展前沿、注重基础应用研究、促进人文学术交流为宗旨,探讨不同语言与文化理论,交流学界最新研究动态,挖掘语言与文化多元化特征。本书视野宏阔,力求展现最新学术成果,深入研究翻译与跨文化的现象,兼具基础教学与应用研究,呈现青年学者多元化的学术成果,具有一定的学术水准。社科18.1万字
同类书籍最近更新
- 会员本书采用会话分析的研究方法,探讨汉语和日语多人参与的言谈互动中的修正现象,在重新梳理了修正段结构的基础上,着重分析了多人参与的言谈互动中的修正模式、策略、动态性特征,以及修正的交际功能,并进行了汉日对比研究,主要从形态学、句法学、互动交际等角度剖析了导致汉日之间差异产生的深层动因,以期对会话分析特别是关于修正的汉日对比研究提供研究实例,为外语教学提供建言。语言文字12.6万字
- 会员《中国语音学报》是中国语音学会与中国社会科学院语言研究所主办的,每年出两期。展示了中国语音学领域的最新成果。第13辑包含《汉语陈述句和疑问句感知范畴研究》《声学线索掩蔽下普通话情感语音的听辨研究》《二语焦点语调产出》《口语单词产出的音韵编码过程研究》《昌黎城关方言语音探微》《成都方言单字四声调音高特征研究》《再论韵律边界的声学特征及期形成机制》《中国声纹鉴定证据庭审应用现状的实证研究》等中文文章,语言文字12万字
- 会员本书的研究尝试基于科学理论的基本原则,从整体概括性、逻辑一致性、简单性和预测性的角度着眼,研究《史记》中的指称事件时间连接成分的语篇功能。《史记》中的指称事件时间连接成分不仅具有多种语篇衔接功能,而且在叙述者的语篇建构和接受者的语篇识解方面发挥重要作用。本书解析了其在具体语境中体现出的语篇衔接功能,探讨了这些指称事件时间连接成分的语篇模式建构功能,并从数理分析的角度阐释了由这些指称事件时间连接成分语言文字14.7万字
- 会员通过语感判断和听辨实验把有不同韵律表现的多义结构筛选出来,探讨和多义分化有关的声学表现以及韵律规则对多义结构的作用。在对多义结构小类的考察中,把声学参数分析和语义理解实验结合,把语音实验统计与语法、语义、语用分析结合。一方面探讨消解多义的韵律机制,给可韵律特征分化的多义结构以类化的特征;另一方面发掘语法、语义、语用等层面中一些具有普遍意义的规律特征,并对传统语法研究中得出的观点或结论进行检验或补充语言文字14.8万字
- 会员《英译本研究:描述翻译学理论的应用》(英文版)是对中国第一部长篇小说《三国演义》的两种英文全译本进行的比较研究。研究方法是首先对译本形成的相关因素进行描写,然后通过分析,归纳出译者在翻译过程中所使用的方法和策略。研究的目的是尽可能客观地对《三国演义》两种英译本的产生过程进行描述和分析,从而更加深入地了解英汉两种截然不同的语言之间的文学翻译现象。语言文字8.6万字