
会员
既见君子,云胡不喜(汉英对照)
更新时间:2022-12-05 15:58:25 最新章节:喜春来·闺情
书籍简介
许渊冲教授亲译唯美古风英译本、唯美古典国学文集、可以从小读到大的中国之美。百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事。许渊冲老先生在《朗读者》读过一首诗,令无数读者泪目。这是许渊冲大学一年级时为了追求女同学而翻译的诗歌,发表在《文学翻译报》上。却在半个世纪后才收到回复。而已经近百岁的他,在读起这首诗时竟然还被感动得热泪盈眶。所以许渊冲先生英译了他心中挚美的诗词分享给大家,希望能给大家带来美好与感动。安宁教授将这些诗作用通俗雅致的语言进行赏析,并对诗文背后的故事、作者生平等进行进一步的解读,期待让更多读者感受到传统文化之美。诗词宝库:精心选取经典浪漫诗文,传颂千余年的经典;臻美英译:翻译泰斗许渊冲先生亲自翻译,带你品读双语诗词之美;诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗词的国度;深度解读:时代背景、历史典故、现代价值……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读;诗人小传:诗人们传奇的人生经历,读诗也读人;质感精美:诗词排布,古风盎然。英译赏析,舒朗清晰。《诗经》,从远古的平原秀野、风和日丽中旖旎传唱至今。且乐且歌且舞,天地大美,文章锦绣。元曲:金元新兴的文艺风格,民间的情绪,大众的艺术,或晶莹婉丽,或活泼率真,于雅俗共赏、笑泪交加中,再造中国古文化的另一巅峰。
品牌:时代华语国际
上架时间:2022-11-01 00:00:00
出版社:江苏凤凰文艺出版社
本书数字版权由时代华语国际提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
许渊冲译 安宁解析
- 会员许渊冲教授亲译唯美古风英译本、唯美古典国学文集、可以从小读到大的中国之美。百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事。许渊冲老先生在《朗读者》读过一首诗,令无数读者泪目。这是许渊冲大学一年级时为了追求女同学而翻译的诗歌,发表在《文学翻译报》上。却在半个世纪后才收到回复。而已经近百岁的他,在读起这首诗时竟然还被感动得热泪盈眶。所以许渊冲先生英译了他心中挚美的诗词分享给大家,希望能给大家带来美好与感动古诗词4.5万字
同类热门书
最新上架
- 会员“历代燕赵词”辑录上起隋唐、下迄近现代之燕赵籍词人创作之词。编次以时代为序,分为唐五代宋、金元、明代、清代至现代四部分。以作者为经,词人姓氏下附小传,简要介绍词人生平仕履,并依据前人论述对词人作品略加评述,以见其词风源流、特征及对词坛的影响;有词学论著者,概括其精粹,以明其词学主张与渊源。无资料可参者,则以己意分析。此编旨在汇辑历代燕赵词作,供研究者参考之用,网罗散失,虽断句零章,亦加摭拾,以见作文学23.9万字
- 会员欣赏唐诗,是一件快乐的事。本书按照喜、怒、哀、乐、怨的顺序,从“我是谁?”“注释”“译文”“这首诗好在哪儿呢?”“课堂小彩蛋”“你还可以知道更多”六个方面,对每首唐诗进行抽丝剥茧般的解读,并以赏析图辅以漫画图的形式生动、有趣地呈现出来,让孩子在寓教于乐的氛围中,体验唐朝诗人的丰富人生。文学4.1万字
- 会员本书从明代诗学内在问题出发,在中国诗学整体理论视野中,展开对清代诗学的全面探讨。作者提出,真伪、正变、雅俗三对基本观念制约明清诗学的历史进程。全书十六章,在充分占有并深入研究大量原始文献的基础上,揭示清代诗学的演变轨迹及整体特征,探究各时期诗学的理论问题与价值取向,考察各诗学流派的群体构成及理论主张,比较各派之间的承嬗关系与诗学异同,阐述重要诗学家的理论体系及独特贡献,对清代诗学的历史与体系作了论文学48.7万字
- 会员《淮海词》是北宋文学家秦观的词集。秦观词华美精丽,是北宋婉约派词人的代表。本书注译者陈祖美,是中国社科院文学所研究员,长期从事宋词研究,她对《淮海词》的注释、心得、集译,字字斟酌,下了很大的功夫。与之前出版的《漱玉词》选注心解集译是一套书。文学22.9万字